 |
参加者20名inoshikaBARでは開店以来最大の人数
長身の選手にはちょっと窮屈でしたね。ごめんなさい!
でもこの笑顔で、ほっとしました。
この小上がりの座敷とてもいごこちが良いのですが
2mの彼は頭が天井に付きそうでした。
チームドクターの先生方もくつろいでいただけたかな?
I like the harmonious, friendly atmosphere here.
|
 |
スタッフもプレイヤーも若くてかっこいい!
若くてかっこいいだけではなく選手はとても礼儀正しい好青年ばかり。
一遍にファンになりました。
まだまだ地元での応援がたりないなぁと反省!
必ず開幕したら、ゲームを見に行きます!
Your husband should be someone like them! |
 |
アメリカから大分でプレーするために来てくれた3人
TJ・マット・ザック
とても紳士的な青年達でした。
マットさんは日本語もとても上手でした。
Just like perfect young gentlemen.
|
 |
チームのホームドクターは中村病院
怪我の心配なプロチームを支える縁の下の力持ちです。
すごい!! 安心してプレーができるのはチームドクターのおかげなんですね。
大分誇りのドクター集団です!
You can always count on Dr. Nakamura and his team.
|
 |
有明をめざすぞ!
2011-2012プロバスケットリーグ
リーグファイナルは有明!!
リーグ優勝をめざす! あれが有明の星だ!
We will win!! |